• Eventos Culturales Sas

¿Por qué el Día Internacional de la poesía se celebra el mismo día de la Primavera?


Hace veintiún años que la UNESCO estableció la celebración del Día Internacional de la Poesía. Aunque al principio hubo indecisión sobre cuál día del año lo conmemoraría, al final se decantaron por el 21 de marzo, día de la primavera. Sin duda una decisión muy acertada y coherente. Más para México.


La primavera es esa estación idílica que imaginamos como un campo florido, radiante de verdor, agua mansa y alegres mariposas. Las flores, sin embargo, es su símbolo representativo más fuerte. Ellas han sido también símbolo de la belleza y de la mujer desde tiempos inmemoriales. Y así mismo, al simbolizar la belleza, también simboliza y simbolizó a la poesía y la excelencia de la belleza. Sugerentemente existió una colección titulada “Flores de poetas ilustres” en España y una de las primeras antologías de poesía que se publicó en México se tituló “Flores de baria poesía: cancionero novohispano del siglo XVI”. Libros de poesía que eran simbólicos huertos de flores, libros que eran primavera.


La relación de las flores y la poesía es amplia. Aún más aquí en México que nuestra antigua poesía del mundo azteca relacionó directamente las flores y la poesía. Flor y canto; In Xóchitl in Cuícatl, síntesis de la poesía, arte y filosofía de aquellos tlamatinime. Toda nuestra tradición poética antigua canta la belleza de las flores.


Quizá no haya otro país donde la unión de la primavera y el Día Internacional de la Poesía sea tan afortunada como en México. Además, desde un inicio, esta iniciativa del UNESCO surgió en parte con el principal objetivo de: "apoyar la diversidad lingüística a través de la expresión poética y dar la oportunidad a las lenguas amenazadas de ser un vehículo de comunicación artística en sus respectivas comunidades".


Es por ello que, para finalizar, hoy recordamos un fragmento de aquel gran poeta y emperador azteca que fue Nezahualcóyotl.


Gocemos, oh amigos,

haya abrazos aquí.

Ahora andamos sobre la tierra florida.

Nadie hará terminar aquí

las flores y los cantos,

ellos perduran en la casa del Dador de la vida.


Aquí[1] puedes escuchar algunos de estos poemas del poeta azteca en su idioma original y su traducción. Así mismo puedes conseguir alguna de las antologías que escribió el gran conocedor de este mundo, Miguel León-Portilla, por ejemplo, esta, una opción barata y accesible.


Celebra hoy la poesía y la primavera, leyendo. Es una excelente opción para estos días de encierro y cuarentena. No te expongas. Mejor compártenos tus poemas favoritos usando el hashtag #DíaMundialdelaPoesía. Nos encantaría leerlos.













[1] https://descargacultura.unam.mx/poesia-nezahualcoyotl-483

24 vistas